Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

на стороне красных

  • 1 красный

    [krásnyj] agg. (красен, красна, красно, красны, dim. vezz. красненький)
    1.
    2) ( solo forma lunga) rosso, sovietico, rivoluzionario

    красная гвардия — Guardia Rossa; pl. красные i rossi

    3) (poet.) bello, bellissimo

    "Ох, лето красное! Любил бы я тебя, Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи" (А. Пушкин) — "Oh, bella estate! Ti amerei se non ci fossero afa, polvere, zanzare e mosche" (A. Puškin)

    5) (bot., zool.) rosso
    2.

    красный уголок — (stor.) punto di propaganda comunista (in caseggiati, pensionati studenteschi ecc.)

    проходить красной нитью через + acc.fare da leitmotiv

    красная строка, с красной строки — a (da) capo

    красная цена этому... — vale tutt'al più

    3.

    Новый русско-итальянский словарь > красный

  • 2 красный

    126 П (кр. ф. \красныйен, \красныйна, \красныйно и \красныйно, \красныйны и \красныйны)
    1. punane, puna-, verev; punetav; \красныйное знамя punalipp, \красныйный диск солнца punane v verev päikeseketas, \красныйный от волнения erutusest punetav v punane;
    2. (без кр. ф.) puna-, punane; vääris-; \красныйный уголок punanurk, puhketuba, Красная Армия aj. Punaarmee, \красныйные стрелки punakütid, \красныйное каление tehn. punahõõgus, \красныйный перец punapipar, \красныйные водоросли bot. punavetikataimed, punavetikad ( Rhodophyta), \красныйный галстук punane kaelarätt (pioneeridel), \красныйная медь (punane) vask, \красныйная икра punane kalamari, \красныйная рыба punane kala, vääriskala (mõned tuurlased), \красныйное дерево punane puu, mahagon, punapuit, (troopiline) väärispuit, \красныйный зверь van. väärisuluk, \красныйная строка taandrida, taane, \красныйная цена kõrgeim hind;
    3. ПС м. од. punane (kommunistlik revolutsionäär, nõukogude võimu pooldaja); воевать на стороне красных punaste poolel võitlema;
    4. folkl. (ime)ilus, (ime)kaunis, kena, nägus; \красныйная девица nägus neiu, kaunis piiga, \красныйный денёк ilus v helge päev;
    5. (без кр. ф.) van. uhke, ilu-; \красныйное крыльцо paraadtrepp, \красныйные ворота auvärav, iluvärav; ‚
    пустить \красныйного петуха kõnek. punast kukke valla päästma;
    проходить \красныйной нитью punase joonena läbima;
    на миру и смерть \красныйна vanas. (teistega) jagatud valu on pool valu;
    \красныйное словцо kõnek. tabav v teravmeelne sõna v väljend;
    ради \красныйного словца kõnek. sõnalõbu v sõnailu pärast

    Русско-эстонский новый словарь > красный

  • 3 красный

    (крас|ен, -на)
    1. сурх, қирмизӣ, аҳмар, арғувони, алвон, шаҳобӣ; красное знамя байрақи сурх; красное вино маи арғувонӣ; красное платье куртаи сурх
    2. тк. полн. ф. уст. (левый) сурх // в знач. сущ. красный м уст. сурх
    3. тк. полн. ф. сурх; красные партизаны партизанҳои сурх в знач. сущ. чаще мн. красные сурхҳо; воевал на стороне красных вай аз тарафи сурхҳо меҷангид
    4. уст. поэт. зебо, хушрӯ; красная девица духтари зебо
    5. уст. поэт. хурсандиовар, фараҳбахш; хеле хуб; на людях (на миру) и смерть красна посл. марги бо ёрон тӯй аст
    6. поэт. равшан, тобон; красное солнышко хуршеди тобон
    7. тк. полн. ф. уст. боло; красный угол гӯшаи боло
    8. ҳамчун қисми таркибии баъзе номҳои зоологӣ ва ботаникӣ: красный перец қаламфур; красная верба беди сурх, сурхбед красная горка ҳафтаи аввали баъди иди писҳо, айёми тӯю сур; красное дерево чӯби сурх (чуби бештар дарахтҳои тропикӣ, ки барои сохтани навъҳои олии мебель ба кор меравад); красный зверь уст. охот. сайди қиматбаҳо; красная икра тухми моҳиҳои сурх; красное каление сурх кардани металл; Красная книга Китоби Сурх; Международный Красный Крест Салиби Байналхалқии Сурх; красный лес см. краснолесье; красная медь миси холис; красная рыба моҳии сурх (осётр, севрюгавағ.); красное словцо зарофат, базла, бадеҳа; ради красного словца барои изҳори фазл; красная строка сарсатр, абзац; красный уголок гӯшаи сурх; красная цена нархи хуб, нархи арзанда; долг платежом красен посл. « некӣ ба некӣ, хар кас аз кирдораш меёбад; проходить \красныйой нитью барҷаста намоён будан, фикрн (ғояи) асосӣ будан

    Русско-таджикский словарь > красный

См. также в других словарях:

  • Красных Зорь, улица — Улица Красных Зорь Москва Общая информация Округ ЗАО Прежние названия Лесная улица, улица Пушкина, Вокзальная улица города Кунцево Протяжённость 1,7 км Район Можайский Районный суд Кунцевский …   Википедия

  • В СТОРОНЕ — 1. В СТОРОНЕ/ <СТОРО/НКЕ> что быть; располагаться; стоять; ждать Поодаль, на небольшом расстоянии (от чего л.). Имеется в виду, что предмет (Z) или лицо (X) находится недалеко от места, где происходит что л., разворачиваются какие л.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Внешняя форма тела красных водорослей —         Внешне слоевища красных водорослей весьма разнообразны, часто красивы и причудливы (табл. 20 23). Здесь можно встретить формы нитевидные и пластинчатые, цилиндрические и корковидные, пузыревидные и кораллоподобные, в разной мере… …   Биологическая энциклопедия

  • Улица Красных Зорь (Москва) — Улица Красных Зорь Москва …   Википедия

  • НА СТОРОНЕ — 1. работать; искать; делать что л. В другом, чужом месте; не среди своих. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) осуществляет свою деятельность (p) не там, где обычно, не в своём кругу. реч. стандарт. ✦ Х… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Строении клетки красных водорослей —         Своеобразие внутриклеточного строения красных водорослей складывается как из особенностей обычных клеточных компонентов, так и из наличия специфических внутриклеточных включений.         Клеточные оболочки. В клеточных оболочках красных… …   Биологическая энциклопедия

  • Улица Красных Партизан (Екатеринбург) — У этого термина существуют и другие значения, см. Улица Красных Партизан. Улица Красных Партизан Общая информация Район Орджоникидзевский Жилой район Уралмаш Преж …   Википедия

  • Дневник девочки в красных туфельках 3 (фильм) — Дневник девочки в красных туфельках 3 Red Shoe Diaries 3: Another Woman s Lipstick Жанр эротика Режиссёр Залман Кинг В главных ролях …   Википедия

  • Дневник девочки в красных туфельках 3 — Red Shoe Diaries 3: Another Woman s Lipstick Жанр …   Википедия

  • ОСТАВИТЬ В СТОРОНЕ — кто что, кого Не придавать значения, не обращать (должного) внимания. Имеется в виду, что свойства, характеристики лица или предмета, обстоятельства дела или ситуации и под. (p) не находятся в центре внимания лица, группы лиц (X), поскольку в… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ОСТАВЛЯТЬ В СТОРОНЕ — кто что, кого Не придавать значения, не обращать (должного) внимания. Имеется в виду, что свойства, характеристики лица или предмета, обстоятельства дела или ситуации и под. (p) не находятся в центре внимания лица, группы лиц (X), поскольку в… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»